One Point English

数字の表記

「10未満の数字は常にスペルアウトする」と思い込んでいらっしゃるかたがおられます。弊社のクライアントが投稿したところ、レフリーから「数字の表記が間違っているというコメントがついた」と言われましたが、検証したところ、そのコメント自体が間違っていました。

10未満の数字はスペル表記で、10以上だとアラビア数字表記と習った方も多くおられると思いますが、例外もあります。
1. 計量単位やパーセント記号(%)がついている場合は10未満でもアラビア数字です。
2. 同じ種類に属する1連の3個以上の数字の場合は10未満でもアラビア数字です。
(例)Of the patients, 5 had chronic gastritis, 4 had gastric carcinoma, and 2 were free of disease.
3. 10以上のアラビア数字で書かれた数字を含む一部の場合もアラビア数字です
(例)In our study, 9 of 42 patients were positive for hepatitis B.
4. 文頭の数字は、どんな数字でもスペル表記になります。
× 1 mL of the solution was mixed with…
○ One milliliter of the solusion was mixed with…(
数字がスペルアウトされているので単位もスペルアウトする
○ (推奨される書き方)We mixed 1 mL of the solution with….

現実的に多くの雑誌がこれらの規則に従っていません。インパクトファクターの高い著名な雑誌でも、上記の規則通りでないことが多くあります。また、最近の論文ではアラビア数字の使用が増えているようです。

American Medical Associationは文頭、タイトル、見出しを除きのみスペルアウトとし、かつ文頭に数字がこないように言い換えることを推奨しています。
Use words to express numbers that occur at the beginning of a sentence, title, subtitle or heading (AMA MANUAL OF STYLE 10TH Edition, 19.2)

Three hundred twenty-eight men and 126 women were included in the study.
(言い換え=推奨)
The study population comprised 328 men and 126 women.